June 17th, 2014

MDH1

На всякий случай предупреждаю

На один из моих корпорартивных аккаунтов пришло такое письмо:



Адресатом значится postmasters@googleplus.com.us, а линк на синеньком ведёт на страницу в парагвайском домене. Думаю, что всем понятно, что если такое письмо придёт, не надо никуда нажимать. Но на всякий случай предупреждаю.
Professor

Неполный отрыв от корней

Вот что интересно - я давно считаю себя русско-польским билингвом и даже по-польски мне легче сформулировать некоторые вещи, чем по-русски, особенно профессиональные. Могу с одинаковой лёгкостью переводить в обе стороны, мне также всё равно, переводить с английского (который я знаю хуже) на польский или на русский - и обратно. Но вчера произошла забавная вещь - мне надо было впервые вести протокол одного заседания, где говорили то по-польски, то по-английски. Окончательный вариант протокола должен быть на польском языке и оказалось, что польскую речь мне было, естественно, легко конспектировать по-польски, а вот английскую - не по-английски, не сразу по-польски, а по-русски. Вставляя иногда английские слова, перевести которые мне не хватало быстроты реакции. Давно я не конспектировал, кстати, и забыл, какой это труд. Бедные мои студенты.