Category: ссср

Category was added automatically. Read all entries about "ссср".

Färdig!

(no subject)

Не могу найти симметричный опрос про мужчин. Потому что кто в России самый красивый и умный - это понятно, но дальше начинается толчея: Сталин, Николай II, Шойгу, Лепс, Кадыров, Гиркин с Моторолой...
SPB

Снова про Бадув

В порядке отчёта для тех нескольких френдов, кому это может быть интересно. В прошлое воскресенье ездил к ним на премьеру спектакля, поставленного Петром Биконтом по роману Ильи Эренбурга "Бурная жизнь Лазика Ройтшванеца". Роман, написанный в 1927 году, был опубликован в СССР только в 1989 году. Я не знал о нём и вообще не являюсь поклонником Эренбурга, но к походу на премьеру надо было подготовиться и его прочитать. Действительно, трудно себе представить чтобы такое можно было опубликовать в СССР до перестройки. Трудно оказалось также себе представить, как такой роман можно было переделать в пьесу, к тому же на польском языке - он очень длинный, в нём сюжет играет довольно второстепенную роль, а важны монологи главного героя и диалоги, которых страшно много, и в которых, в свою очередь, очень большую роль играет местечковый язык - словоупотребление, конструкция фраз, падежи... К тому к главному герою - мелкому самоуверенному махинатору и недотёпе Лазику Ройтшванецу - трудно заставить себя испытывать сильную симпатию и сочувствие. Тем интереснее было посмотреть, что во всём этом увидел Пётр Биконт, и что у него получилось. Получилось очень интересно и не совсем о том, о чём было у Эренбурга - Лазик стал маленьким странником, который не может найти своего места в жизни - неким дальним родственником Пендрeка. В ходе послепремьерного банкета выяснилось, что Биконт читал только польский перевод (в котором Лазик почему-то стал Лейзореком) и не знал о некоторых свойствах произведения, которые неизбежно потерялись. Но и так, по его словам, он решил, что в постановке и особенно в игре актёров не должно быть "никакого еврейства", всё происходящее должно было стать более обобщённым и символичным. Мне трудно до конца оценить, насколько это получилось, потому что на меня всё равно давил только что прочитанный оригинал. Но не это главное. Биконту удалось, при достаточно вольной трактовке романа, вытянуть какие-то главные и важные вещи и не утонуть в бесконечной говорильне и череде сюжетов первоисточника. К тому же постановка удалась визуально, я впервые не мог остановиться, фотографируя, потому что в практически каждом моменте спектакля видел прекрасный кадр. В этом огромная заслуга принадлежит бессменному бадувскому сценографу Зузанне Маркевич и, разумеется, актёрам Иоанне Фидлер, игравшей Лазика, и Павлу Пабисяку, исполнявшему все остальные роли, в том числе женские. Мне даже показалось, что это - лучшая их постановка. Остыв, я всё же снова считаю, что самым лучшим был "Пендрек" - жалко, что этот спектакль они уже не играют.


Collapse )
MDH1

Вспомнилось в связи

Тут народ напустился на Андраника Миграняна за его высказывания о Гитлере - политике высочайшего класса. А я вспомнил историю, как в совсем зрелую перестройку, в 1988 году, когда Мигранян был уже очень известным перестроечным деятелем, он пришёл ненадолго работать к нам в институт (в Википедии - неправильное название. В те времена он назывался Институтом экономики мировой социалистической системы АН СССР). Ещё с каким-то не менее известным перестроечным деятелем, не могу вспомнить его фамилию. И довольно скоро состоялось общее собрание трудового коллектива по выдвижению кандидатов, если правильно помню, в депутаты Первого съезда народных депутатов СССР. На собрании в первом ряду кто-то поднял руку и предложил выдвинуть в кандидаты именно этих двоих. Председатель собрания сразу же объявил голосование. А времена были уже другие, особенно в нашем институте. Никаких одобряем и поддерживаем, да и среди сотрудников со стажем больше нескольких месяцев нашлись бы не менее достойные люди. Я сильно удивился, поднял руку и сказал, что хорошо бы кандидатуры сначала обсудить. На меня несколько человек замахали руками, Мигранян и этот второй были выдвинуты куда надо, а потом наш очень симпатичный перестроечный секретарь парткома провёл со мной с глазу на глаз доброжелательную беседу о том, чтобы я не цеплялся к мелочам. Я ответил, что такое выдвижение, по-моему, не мелочи, но нам не удалось прийти к согласию. Видимо, для него это были сущие мелочи по сравнению с той миссией, которые должны были осуществить означенные товарищи.

А институт был действительно очень хороший, несмотря на устрашающее название. Это было, пожалуй, единственное место в СССР, где без особых преград можно было заниматься сабжем. Почему было возможно - отдельная история, до конца не понятная. Главное, что в результате в институте работали прекрасные люди и замечательные специалисты. Моим столоначальником был Отто Рудольфович Лацис - кому довелось его встретить, тот счастливый человек. У нас никого не выгоняли за политику, директор Олег Тимофеевич Богомолов, сам осторожный человек и посредственный учёный, видимо, понимал, что в его распоряжении должны быть люди, которые в состоянии хорошо работать. В любом случае, доносам на своих сотрудников он хода не давал. Мы понимали уникальность ситуации и, наверное, поэтому были сплочённым коллективом (не нравится мне это слово, но другое в голову не приходит). Ещё в "эпоху застоя" сотрудник, донёсший на коллегу в органы, был вынужден уволиться, потому что ему был стихийно объявлен бойкот. Мы вместе работали и вместе отдыхали - до горбачёвского сухого закона, случалось, что с выносом входных дверей и прочими народными затеями (у нас это называлось "как работаем, так и отдыхаем"). В начале горбачёвского правления мы писали в ЦК и Совмин аналитические записки, в которых критиковали лозунг "ускорение", потому что нельзя ускориться на базе того, что есть, нужны глубокие экономические реформы (мало кто сейчас помнит, что лозунг перестройки появился не сразу). А комсомольское собрание нашего института приняло решение направить в ЦК ВЛКСМ призыв бойкотировать Всемирный фестиваль молодёжи и студентов в Пхеньяне. К сожалению, институт не пережил перестройку - в смысле он всё ещё продолжал существовать, уже под другим названием, вплоть со слияния с Институтом экономики РАН в 2005 году. Однако мир очень быстро ушёл дальше - стал заниматься системными реформами, а в институте по-прежнему изучали кризис мировой соцсистемы и возможности строительства социализма с человеческим лицом. Из сотрудников кто разбежался, а кто оказался не готов к переменам и занял позиции, которые ныне называются консервативными. Мне лично нашего тогдашнего гуру Анатолия Павловича Бутенко (Википедия: Первый политолог на территории СССР. Неоднократно обвинялся в ревизионизме советским официозом) позже стало стыдно читать. К счастью, я уехал в Польшу ещё в 1989 году и поэтому в моей памяти институт остался всё тем же, прежним.

А ещё вспомнил сегодня забавную историю, когда уже появился лозунг "перестройка". Товарищи из ЦК решили интерпретировать его наименее хлопотным для себя способом, и появился другой лозунг: "перестройку нужно начинать с себя". По стране прошли открытые партсобрания-сеансы самокритики. Собрали такое мероприятие и у нас, приехал зав. отделом ЦК и выступил с речью, которая нас должна была сориентировать в правильную сторону. Но обычный сценарий не прошёл - один за другим стали выступать наши корифеи, объясняя товарищу, что мы перестроились ещё в предыдущую эпоху, а теперь пришло время перестраивать страну. С каждым выступлением сидевший в президиуме цековский товарищ всё больше смурнел. Смурнел и сидевший рядом с ним рядом Богомолов. Мы подумали - ещё бы, директору очень неуютно оказаться меж двух огней. Через некоторое время Богомолов встал и вышел из зала. А минут через десять вернулся заметно просветлённый. Не знаю, правильно ли мы интерпретировали причину смены настроения, но пусть именно это объяснение останется в нашей памяти.
SPB

Ни в мать, ни в отца



Последнее время Фунтик запал на чтение сборников польских анекдотов, причём больше всего ему нравятся старые политические и про Штирлица. Штирлица он никогда не видел, и что ему Берут, Сталин и Гомулка? И ещё из серии "летели (плыли, ехали, шли, ползли, выпивали...) поляк, немец (китаец и т.п.) и русский". Ну, это понятно. Периодически радостно читает нам вслух. Мне пока из незнакомых только один понравился: - Как будет множественное число от "человек"? - "Очередь".

Collapse )